Desde 2022 · Atención 100 % virtual

Tu documentación,lista para el siguiente
paso.

Traducción oficial certificada, apostillas, legalizaciones y acompañamiento en visas para Estados Unidos y Canadá, con atención desde Bogotá para Colombia y el mundo.

Profesional revisando documentos para un trámite internacional
Proceso acompañadoDesde la revisión hasta la entrega
6+Idiomas principales
Mismo díaDe 1 a 3 hojas*
50 %Abono para iniciar

*Confirmando antes de las 12:00 p. m. (mediodía), según idioma, complejidad y disponibilidad.

💸
Precios competitivos y accesibles

Descuentos por mayor cantidad de hojas y condiciones especiales para agencias, abogados, convenios y clientes referidos.

Documentos preparados para presentación ante

UniversidadesColegiosEmbajadas y consuladosEmpresasUSCIS · Estados UnidosIRCC · CanadáHome Affairs · AustraliaImmigration New ZealandUK Visas and ImmigrationImmigration Service Delivery · IrlandaICP · Emiratos Árabes UnidosFrance-VisasFederal Foreign Office · Alemania
G
Experiencias verificables★★★★★ Opiniones de clientes reales en Google
Ver testimonios ↓
  1. 01ServiciosElige lo que necesitas
  2. 02DestinosRevisa tu país o entidad
  3. 03ProcesoConoce cada paso

Soluciones internacionales

Un solo equipo para acompañar todo tu proceso

Te orientamos desde la revisión inicial hasta la entrega final, con información clara, tiempos definidos y tarifas competitivas.

Documentos organizados para traducción oficial y certificada
Más de 6 idiomas

Traducción oficial certificada

Documentos personales, académicos, laborales, jurídicos, empresariales, bancarios, técnicos, migratorios y más.

Conocer el servicio
Documentos preparados para apostilla y legalización
A
Trámite acompañado

Apostillas y legalizaciones

Orientación y gestión documental para que tus documentos puedan utilizarse en Colombia o en el exterior.

Conocer el servicio
Pasaporte y documentos para asesoría de visas de Estados Unidos y Canadá
Atención personalizada

Visas para EE. UU. y Canadá

Orientación por persona, revisión del perfil, diligenciamiento de formularios y apoyo en la programación de citas.

Conocer el servicio
?
¿No sabes qué servicio elegir?

Cuéntanos el objetivo, el país y la entidad. Revisamos tu caso y te indicamos la ruta adecuada antes de cotizar.

Revisar mi caso →

Experiencia internacional

Traducción oficial de documentos para diferentes destinos y propósitos

Selecciona un país para conocer los documentos que podemos traducir. Revisamos cada caso según la entidad receptora y también atendemos otros destinos internacionales sujetos a validación.

Explorar todos los destinos
🇺🇸

Guía orientativa

Documentos frecuentes para Estados Unidos

  • Registros civiles de nacimiento, matrimonio o divorcio
  • Diplomas, actas de grado, certificados y notas académicas
  • Certificaciones laborales, cartas de experiencia y contratos
  • Extractos, declaraciones y soportes financieros
  • Antecedentes, decisiones judiciales y documentos migratorios
  • Traducción completa al inglés con certificación cuando la entidad lo solicite

Documentos sin fronteras

Atendemos documentos emitidos en Colombia y toda Latinoamérica

Podemos trabajar con documentos expedidos en diferentes países y preparar su traducción para universidades, embajadas, autoridades migratorias, empresas y entidades nacionales o internacionales.

🇨🇴

Documentos emitidos enColombia

Tenemos experiencia preparando traducciones de documentos emitidos en Colombia para trámites nacionales e internacionales.

  • Registros civiles y documentos notariales
  • Diplomas, actas de grado y certificados de notas
  • Certificaciones laborales, contratos y documentos empresariales
  • Extractos bancarios, antecedentes y documentos migratorios

Capacidad internacional, validación caso por casoLa traducción se prepara conforme al país, idioma y entidad de destino. La aceptación final y cualquier apostilla, legalización, notarización o formato especial dependen de la institución receptora.

Fácil, claro y acompañado

Así funciona tu solicitud, de principio a fin

No recibes solamente una traducción. Revisamos el propósito, organizamos el trabajo, confirmamos el plazo y verificamos la entrega.

01

Proceso acompañado

Cuéntanos para qué usarás los documentos

Confirmamos país, entidad, idioma, cantidad de hojas, tipo de entrega y si llegas como particular, agencia, abogado o convenio.

Empezar mi solicitud →
Asesora confirmando por videollamada el destino y el objetivo de un trámite
Documentos organizados para procesos de estudio, visa y trabajo internacional
Plazos transparentesSiempre confirmados en tu cotización

Tiempos de entrega

Rapidez respaldada por un proceso interno de revisión

Organizamos cada solicitud por etapas para agilizar la preparación, asignación y validación del documento sin omitir los controles de calidad. Estos son nuestros tiempos habituales:

1–3hojas originales

Hasta el mismo día

Referencia habitual para inglés–español, confirmando antes de las 12:00 p. m.

4–8hojas originales

Entrega al día siguiente

Sujeto al idioma y la complejidad.

9+hojas originales

Plazo personalizado

Revisamos el contenido antes de confirmarlo.

Estos tiempos son una referencia habitual para traducciones entre inglés y español. Para alemán, francés, italiano, portugués y otros idiomas confirmamos el plazo después de revisar extensión, formato, complejidad y disponibilidad del traductor.
Equipo profesional de World Traducciones revisando documentación internacional
El mundo en tus manosDocumentos listos para avanzar
100 % virtualColombia y el exterior
Más de 4 añosDesde 2022

Sobre nosotros

Tu trámite internacional, en manos de un equipo profesional que te acompaña

Desde 2022 convertimos procesos documentales complejos en una ruta clara, organizada y acompañada.

Atención para cada perfil

Personas, estudiantes, profesionales, familias, empresas, agencias y abogados en Colombia o el exterior.

El profesional adecuado

Asignamos al traductor según idioma, tipo de documento, especialidad y entidad de destino.

✓ Atención cercana y personalizada✓ Traducción oficial certificada✓ Entregas rápidas y organizadas✓ Precios económicos y competitivos✓ Confidencialidad documental✓ Entrega digital y física
Conocer nuestro equipo →

Confianza y respaldo profesional

Traductores oficiales certificados y credenciales verificadas

Nuestro equipo reúne profesionales con acreditaciones, resoluciones o credenciales expedidas por instituciones competentes. Antes de asignar cada traducción oficial certificada validamos idioma, experiencia, tipo de documento y requisitos del destino.

Universidad Nacional de Colombia

Parte del equipo cuenta con credenciales profesionales expedidas por esta institución, según el traductor asignado.

Universidad de Medellín

Parte del equipo cuenta con credenciales profesionales expedidas por esta institución, según idioma y especialidad.

Ministerio de Justicia y del Derecho

Verificamos la resolución, acreditación o registro que corresponda a cada traductor oficial certificado.

Ministerio de Relaciones Exteriores

Gestionamos apostillas y legalizaciones conforme a la autoridad y al requisito aplicable en cada caso.

Cámara de Comercio de Bogotá

World Traducciones desarrolla su actividad empresarial desde Bogotá y atiende de forma 100 % virtual.

Confidencialidad documental

Acceso limitado a los archivos y uso exclusivo para cotización y prestación del servicio.

Los logotipos identifican instituciones expedidoras de credenciales, autoridades relacionadas con los trámites o el registro empresarial aplicable. No implican patrocinio, convenio ni aprobación institucional de World Traducciones. La acreditación específica se confirma según el traductor asignado y la aceptación final depende de la entidad receptora.

Opciones de pago

Paga desde Colombia o desde el exterior

Elige el medio que resulte más cómodo para ti. Todos los valores y recargos aplicables se informan antes de confirmar.

Transferencias en Colombia

Pago inmediato mediante PSE, bancos, llaves y billeteras nacionales.

PSENequiDaviplataDaviviendaBancolombiaLlaves
wise
Transferencia internacional

Recibe los datos de pago en Wise. Recargo operativo del 2 %.

USDEURGBPCAD
Tarjeta de crédito o débito

Pago nacional o internacional mediante enlace seguro. Recargo del 8 %.

Débito
Western Union

Pago internacional en efectivo, sujeto a confirmación de los datos de envío.

EfectivoExterior
Descuentos por volumen

Entre mayor sea la cantidad de hojas, podemos revisar una tarifa especial. También manejamos condiciones para agencias, abogados, convenios y aliados.

Experiencias verificables

Clientes que ya dieron su siguiente paso

Comentarios publicados por clientes reales en nuestro perfil de Google.

Guías y recursos

Información útil para tomar mejores decisiones

Contenido sobre traducciones, visas, procesos migratorios y destinos para estudiar o trabajar. Los costos y requisitos se revisarán periódicamente porque pueden cambiar.

¿Qué documentos suelen requerir traducción oficial?Traducción oficial certificada
Traducciones oficiales

¿Qué documentos suelen requerir traducción oficial?

Una guía para diplomas, certificados, extractos, registros civiles y documentos migratorios.

Leer guía
Cómo organizar documentos y presupuesto para una visaVisas y documentos
Visas y migración

Cómo organizar documentos y presupuesto para una visa

Costos que debes contemplar, formularios, traducciones y pasos que conviene preparar con anticipación.

Leer guía
Destinos internacionales para comparar en 2026Destinos internacionales
Estudiar y trabajar

Destinos internacionales para comparar en 2026

Tarifas de visa y ejemplos de cursos de inglés en Estados Unidos, Canadá, Australia, Irlanda, Nueva Zelanda y Reino Unido.

Leer guía
¿Qué va primero: apostillar o traducir?Apostilla y legalización
Apostilla y legalización

¿Qué va primero: apostillar o traducir?

El orden correcto, las excepciones y las preguntas que debes hacer a la entidad receptora.

Leer guía
Traducciones para USCIS y procesos migratoriosEstados Unidos
Estados Unidos

Traducciones para USCIS y procesos migratorios

Matrimonio y familia, visas de estudiante o trabajo, turismo, peticiones migratorias y documentos de soporte.

Leer guía
Documentos para visas y procesos ante IRCCCanadá
Canadá

Documentos para visas y procesos ante IRCC

Permisos de estudio o trabajo, visa de visitante, familia, residencia y soportes que pueden requerir traducción.

Leer guía
Ver todos los recursos →

Información clara

Preguntas frecuentes

¿Cuánto tarda una traducción oficial?+

Como referencia para traducciones entre inglés y español, de 1 a 3 hojas originales podemos entregar hasta el mismo día si confirmas antes de las 12:00 p. m. (mediodía), y de 4 a 8 hojas la entrega habitual es al día siguiente. Para alemán, francés, italiano, portugués y otros idiomas pueden manejarse plazos similares, pero siempre están sujetos a revisión. Confirmamos el tiempo por escrito después de validar cantidad de hojas, legibilidad, formato, complejidad, especialidad del contenido y disponibilidad del traductor.

¿La entrega puede ser digital o física?+

Sí. Realizamos entrega digital y envíos físicos en Bogotá y el resto de Colombia. El envío tiene un costo adicional según la ciudad y normalmente se realiza mediante Inter Rapidísimo o Servientrega.

¿Trabajan documentos para USCIS, universidades y embajadas?+

Sí. Contamos con experiencia preparando traducciones para trámites académicos, laborales, migratorios, de turismo, estudio, trabajo y asilo. Revisamos el país y la entidad de destino antes de cotizar.

¿Debo pagar todo por anticipado?+

Puedes iniciar con un abono del 50 % o realizar el pago completo. Las condiciones, el valor y el tiempo de entrega quedan informados por escrito en la cotización.

¿Pueden garantizar que adelantarán mi cita de visa?+

Te apoyamos en la búsqueda y programación de una fecha más cercana, pero la disponibilidad depende exclusivamente del sistema y de la autoridad correspondiente; por eso no prometemos una fecha específica.

¿Qué incluye una traducción oficial?+

Incluye la traducción realizada por un traductor oficial, la certificación correspondiente, firma y sello según el formato requerido. Si la entidad solicita notarización u otra formalidad adicional, la cotizamos por separado.

¿La apostilla se realiza antes o después de traducir?+

En la mayoría de los trámites, primero se apostilla el documento original y después se realiza la traducción. Revisamos cada caso porque la entidad receptora puede establecer un orden diferente.

¿Manejan tarifas para agencias, abogados o convenios?+

Sí. Contamos con condiciones especiales según el tipo de alianza y el volumen. Indica el nombre de la agencia, abogado, convenio o persona que te refirió al solicitar la cotización.

¿Pueden traducir documentos emitidos fuera de Colombia?+

Sí. Atendemos clientes y documentos de Colombia, México, Ecuador, Venezuela, Perú, Chile, Argentina y otros países. Antes de iniciar verificamos país de origen, idioma, apostilla o legalización y requisitos de la entidad donde serán presentados.

¿La traducción sirve para cualquier país o entidad?+

Preparamos traducciones oficiales para entidades nacionales e internacionales. La aceptación final y las formalidades exigidas dependen siempre de la embajada, universidad, autoridad migratoria, empresa o entidad receptora; por eso validamos el destino antes de confirmar el servicio.

Estamos para orientarte

Tu próximo trámite puede empezar hoy.

Envíanos tus documentos y recibe una cotización personalizada, sin compromiso.

Cotiza ahora