
Traducción oficial certificada
Documentos personales, académicos, laborales, jurídicos, empresariales, bancarios, técnicos, migratorios y más.
Conocer el servicio →Desde 2022 · Atención 100 % virtual
Traducción oficial certificada, apostillas, legalizaciones y acompañamiento en visas para Estados Unidos y Canadá, con atención desde Bogotá para Colombia y el mundo.

*Confirmando antes de las 12:00 p. m. (mediodía), según idioma, complejidad y disponibilidad.
Descuentos por mayor cantidad de hojas y condiciones especiales para agencias, abogados, convenios y clientes referidos.
Documentos preparados para presentación ante
Soluciones internacionales
Te orientamos desde la revisión inicial hasta la entrega final, con información clara, tiempos definidos y tarifas competitivas.

Documentos personales, académicos, laborales, jurídicos, empresariales, bancarios, técnicos, migratorios y más.
Conocer el servicio →
Orientación y gestión documental para que tus documentos puedan utilizarse en Colombia o en el exterior.
Conocer el servicio →
Orientación por persona, revisión del perfil, diligenciamiento de formularios y apoyo en la programación de citas.
Conocer el servicio →Cuéntanos el objetivo, el país y la entidad. Revisamos tu caso y te indicamos la ruta adecuada antes de cotizar.
Experiencia internacional
Selecciona un país para conocer los documentos que podemos traducir. Revisamos cada caso según la entidad receptora y también atendemos otros destinos internacionales sujetos a validación.
Explorar todos los destinosGuía orientativa
Documentos sin fronteras
Podemos trabajar con documentos expedidos en diferentes países y preparar su traducción para universidades, embajadas, autoridades migratorias, empresas y entidades nacionales o internacionales.
Documentos emitidos enColombia
Tenemos experiencia preparando traducciones de documentos emitidos en Colombia para trámites nacionales e internacionales.
Capacidad internacional, validación caso por casoLa traducción se prepara conforme al país, idioma y entidad de destino. La aceptación final y cualquier apostilla, legalización, notarización o formato especial dependen de la institución receptora.
Fácil, claro y acompañado
No recibes solamente una traducción. Revisamos el propósito, organizamos el trabajo, confirmamos el plazo y verificamos la entrega.
Proceso acompañado
Confirmamos país, entidad, idioma, cantidad de hojas, tipo de entrega y si llegas como particular, agencia, abogado o convenio.
Empezar mi solicitud →

Tiempos de entrega
Organizamos cada solicitud por etapas para agilizar la preparación, asignación y validación del documento sin omitir los controles de calidad. Estos son nuestros tiempos habituales:
Referencia habitual para inglés–español, confirmando antes de las 12:00 p. m.
Sujeto al idioma y la complejidad.
Revisamos el contenido antes de confirmarlo.

Sobre nosotros
Desde 2022 convertimos procesos documentales complejos en una ruta clara, organizada y acompañada.
Personas, estudiantes, profesionales, familias, empresas, agencias y abogados en Colombia o el exterior.
Asignamos al traductor según idioma, tipo de documento, especialidad y entidad de destino.
Confianza y respaldo profesional
Nuestro equipo reúne profesionales con acreditaciones, resoluciones o credenciales expedidas por instituciones competentes. Antes de asignar cada traducción oficial certificada validamos idioma, experiencia, tipo de documento y requisitos del destino.

Parte del equipo cuenta con credenciales profesionales expedidas por esta institución, según el traductor asignado.
Parte del equipo cuenta con credenciales profesionales expedidas por esta institución, según idioma y especialidad.
Verificamos la resolución, acreditación o registro que corresponda a cada traductor oficial certificado.
Gestionamos apostillas y legalizaciones conforme a la autoridad y al requisito aplicable en cada caso.
World Traducciones desarrolla su actividad empresarial desde Bogotá y atiende de forma 100 % virtual.
Acceso limitado a los archivos y uso exclusivo para cotización y prestación del servicio.
Los logotipos identifican instituciones expedidoras de credenciales, autoridades relacionadas con los trámites o el registro empresarial aplicable. No implican patrocinio, convenio ni aprobación institucional de World Traducciones. La acreditación específica se confirma según el traductor asignado y la aceptación final depende de la entidad receptora.
Opciones de pago
Elige el medio que resulte más cómodo para ti. Todos los valores y recargos aplicables se informan antes de confirmar.
Pago inmediato mediante PSE, bancos, llaves y billeteras nacionales.
Recibe los datos de pago en Wise. Recargo operativo del 2 %.
Pago nacional o internacional mediante enlace seguro. Recargo del 8 %.

DébitoPago internacional en efectivo, sujeto a confirmación de los datos de envío.
Entre mayor sea la cantidad de hojas, podemos revisar una tarifa especial. También manejamos condiciones para agencias, abogados, convenios y aliados.
Experiencias verificables
Comentarios publicados por clientes reales en nuestro perfil de Google.
“Excelente servicio. Realicé las traducciones oficiales para mi proceso de visa de turista para Australia y todo salió muy bien. Cumplieron con los tiempos de entrega, la atención fue excelente y el precio fue mucho más económico que otras empresas que coticé e incluso que algunas traducciones NAATI, las cuales en mi caso no eran necesarias. Los recomiendo totalmente para cualquier trámite internacional. Muchas gracias por el excelente trabajo.”
Guías y recursos
Contenido sobre traducciones, visas, procesos migratorios y destinos para estudiar o trabajar. Los costos y requisitos se revisarán periódicamente porque pueden cambiar.
Traducción oficial certificadaUna guía para diplomas, certificados, extractos, registros civiles y documentos migratorios.
Leer guía →
Visas y documentosCostos que debes contemplar, formularios, traducciones y pasos que conviene preparar con anticipación.
Leer guía →
Destinos internacionalesTarifas de visa y ejemplos de cursos de inglés en Estados Unidos, Canadá, Australia, Irlanda, Nueva Zelanda y Reino Unido.
Leer guía →
Apostilla y legalizaciónEl orden correcto, las excepciones y las preguntas que debes hacer a la entidad receptora.
Leer guía →
Estados UnidosMatrimonio y familia, visas de estudiante o trabajo, turismo, peticiones migratorias y documentos de soporte.
Leer guía →
CanadáPermisos de estudio o trabajo, visa de visitante, familia, residencia y soportes que pueden requerir traducción.
Leer guía →Información clara
Como referencia para traducciones entre inglés y español, de 1 a 3 hojas originales podemos entregar hasta el mismo día si confirmas antes de las 12:00 p. m. (mediodía), y de 4 a 8 hojas la entrega habitual es al día siguiente. Para alemán, francés, italiano, portugués y otros idiomas pueden manejarse plazos similares, pero siempre están sujetos a revisión. Confirmamos el tiempo por escrito después de validar cantidad de hojas, legibilidad, formato, complejidad, especialidad del contenido y disponibilidad del traductor.
Sí. Realizamos entrega digital y envíos físicos en Bogotá y el resto de Colombia. El envío tiene un costo adicional según la ciudad y normalmente se realiza mediante Inter Rapidísimo o Servientrega.
Sí. Contamos con experiencia preparando traducciones para trámites académicos, laborales, migratorios, de turismo, estudio, trabajo y asilo. Revisamos el país y la entidad de destino antes de cotizar.
Puedes iniciar con un abono del 50 % o realizar el pago completo. Las condiciones, el valor y el tiempo de entrega quedan informados por escrito en la cotización.
Te apoyamos en la búsqueda y programación de una fecha más cercana, pero la disponibilidad depende exclusivamente del sistema y de la autoridad correspondiente; por eso no prometemos una fecha específica.
Incluye la traducción realizada por un traductor oficial, la certificación correspondiente, firma y sello según el formato requerido. Si la entidad solicita notarización u otra formalidad adicional, la cotizamos por separado.
En la mayoría de los trámites, primero se apostilla el documento original y después se realiza la traducción. Revisamos cada caso porque la entidad receptora puede establecer un orden diferente.
Sí. Contamos con condiciones especiales según el tipo de alianza y el volumen. Indica el nombre de la agencia, abogado, convenio o persona que te refirió al solicitar la cotización.
Sí. Atendemos clientes y documentos de Colombia, México, Ecuador, Venezuela, Perú, Chile, Argentina y otros países. Antes de iniciar verificamos país de origen, idioma, apostilla o legalización y requisitos de la entidad donde serán presentados.
Preparamos traducciones oficiales para entidades nacionales e internacionales. La aceptación final y las formalidades exigidas dependen siempre de la embajada, universidad, autoridad migratoria, empresa o entidad receptora; por eso validamos el destino antes de confirmar el servicio.
Estamos para orientarte
Envíanos tus documentos y recibe una cotización personalizada, sin compromiso.