¿Vas a aplicar a una visa?
Estos son los documentos que debes traducir
Uno de los pasos más delicados al aplicar a una visa es presentar correctamente los
documentos exigidos. Si están en español y el país de destino requiere otro idioma,
deberán estar traducidos oficialmente para que sean aceptados.
Tipos de visa que exigen traducciones oficiales:
• Visa de turista
• Visa de estudiante
• Visa de trabajo o residencia
• Visas familiares o humanitarias
Documentos que suelen requerir traducción:
• Actas de nacimiento y matrimonio
• Certificados de antecedentes judiciales
• Diplomas, calificaciones y certificados académicos
• Constancias laborales y de ingresos
• Estados de cuenta bancarios y certificados financieros
• Registros comerciales y documentos legales
Requisitos comunes de embajadas y consulados:
• Que la traducción sea realizada por un traductor oficial
• Que contenga sello, firma y declaración de responsabilidad
• En algunos casos, que el documento esté también apostillado
En World Traducciones, conocemos los requisitos de los consulados y embajadas más exigentes.
Te ayudamos a compilar y traducir correctamente tus documentos para que tu
solicitud de visa tenga el respaldo legal necesario y mayor posibilidad de aprobación.